Everyone who loves looking up at the night sky knows one thing: to see the most stars … get away from a city.
In cities, artificial light comes from street lamps, buildings, signs and cars. All this unnatural, man-made light blocks out any chance to see the stars.
In Washington, D.C. a man named Jim Dougherty is fighting for darker skies. He and others want to turn down the lights in the city and not just to improve stargazing. They believe a darker night sky is good for the health of people and our planet.
The Earth appears to shine from space. What astronauts see as they circle the planet are the lights from our cities. This light creates a kind of orange cloud or haze that keeps us from seeing the stars.
Jim Dougherty is president of the International Dark Sky Association. He says the orange haze is light pollution.
Jim Dougherty says too much light is bad for your health. Studies find too much light disturbs our sleep, affects hormones and is linked to some cancers. He says light pollution is also bad for the planet.
But how much light is too much?
夜空を見上げるのがとても好きな人なら、誰でも知っている:多くの星を見たいなら、街から遠ざからなければならないことを。
都市では、街頭や建物、看板、車から人工の光が発せられます。 この自然に反する人工照明全てが、星を見る機会を全く奪ってしまいます。
ワシントンD.C.では、ジム・ドエルティ氏がより暗い空を求めて奮闘しています。 同氏や他の人たちは、都市の照明を暗くし、そして単に星空観賞を改善する以上を願っています。 夜空がもっと暗くなれば、人々の健康や私たちの地球にとっても益があると考えます。
地球は宇宙から輝いて見えます。 地球を周る時に宇宙飛行士が見るのは、都会の明かりです。 このような明かりは、ある種のオレンジ色のもやを生み出し、星を見るのを妨げます。
ジム・ドエルティ氏は国際ダークスカイ協会の会長を務めています。 同氏によれば、オレンジ色のもやは光害に当たります。
ジム・ドエルティ氏は、過剰な照明は健康に害があると語ります。 過剰な照明が、私たちの睡眠を妨げ、ホルモンに影響を及ぼし、ある種のがんと関連があることを研究は明らかにしています。 また同氏によれば、光害は地球にとっても害があります。
ですが、どれ程の照明から過剰になるのでしょうか?